バイリンガルストーリー 表記 日本語(ひらがな、カタカナのみ)と イタリア語: カエル — Rana. イタリア語 勉強 シリーズ

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Italian
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記 日本語(ひらがな、カタカナのみ)と イタリア語: カエル — Rana. イタリア語 勉強 シリーズ by LingoLibros, LingoLibros
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: LingoLibros ISBN: 9781301994069
Publisher: LingoLibros Publication: August 5, 2013
Imprint: Smashwords Edition Language: Japanese
Author: LingoLibros
ISBN: 9781301994069
Publisher: LingoLibros
Publication: August 5, 2013
Imprint: Smashwords Edition
Language: Japanese

この本は多国語を話す子供や日本語とイタリア語を平行して読んでみたい方々のために作られました。読みやすさを考え、ほとんどの段落は一または二文章ほどとなっています。この本の日本語は、ひらがなとカタカナのみで書かれています。翻訳は、実際普段使われている一般的な言葉を使い、できる限り直訳になるよう心がけました。お楽しみいただけますことを願っています。

バジル、ローズマリー、パンジー姉妹はにぎやかでお話好きの小さな植物たち。いろんなことを知っているつもりですが、動物に関しては何もしりません。とんでもない勘違いのせいでまたしてもたいへんな目にあうことに。

物語の一部

パンジーしまいはむらのいけのとなりのあおいうえきばちにすんでいました。 おなじうえきばちにはバジルとローズマリーとカエルがいっしょにすんでいました。
Le sorelle Viola vivevano in un vaso blu vicino allo stagno del paese. Dividevano il vaso con Basilico, Rosmarino e Rana.
いまちょうど、むらでのできごとをわいわいとはなしているところでした。 とくにパンジーしまいはうわさばなしがだいすき。 じかんをつぶすのにちょうどいいからです。
In quel periodo, chiacchieravano animatamente sugli avvenimenti del villaggio. Le sorelle Viola, in particolare, amavano fare pettegolezzi per passare il tempo.
こんしゅうのおきにいりのわだいはカエルでした。 カエルはちょっとかわっていました。 カエルはどうぶつだったのです。
L’argomento preferito della settimana era Rana. Rana era diverso. Rana era un animale.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

この本は多国語を話す子供や日本語とイタリア語を平行して読んでみたい方々のために作られました。読みやすさを考え、ほとんどの段落は一または二文章ほどとなっています。この本の日本語は、ひらがなとカタカナのみで書かれています。翻訳は、実際普段使われている一般的な言葉を使い、できる限り直訳になるよう心がけました。お楽しみいただけますことを願っています。

バジル、ローズマリー、パンジー姉妹はにぎやかでお話好きの小さな植物たち。いろんなことを知っているつもりですが、動物に関しては何もしりません。とんでもない勘違いのせいでまたしてもたいへんな目にあうことに。

物語の一部

パンジーしまいはむらのいけのとなりのあおいうえきばちにすんでいました。 おなじうえきばちにはバジルとローズマリーとカエルがいっしょにすんでいました。
Le sorelle Viola vivevano in un vaso blu vicino allo stagno del paese. Dividevano il vaso con Basilico, Rosmarino e Rana.
いまちょうど、むらでのできごとをわいわいとはなしているところでした。 とくにパンジーしまいはうわさばなしがだいすき。 じかんをつぶすのにちょうどいいからです。
In quel periodo, chiacchieravano animatamente sugli avvenimenti del villaggio. Le sorelle Viola, in particolare, amavano fare pettegolezzi per passare il tempo.
こんしゅうのおきにいりのわだいはカエルでした。 カエルはちょっとかわっていました。 カエルはどうぶつだったのです。
L’argomento preferito della settimana era Rana. Rana era diverso. Rana era un animale.

More books from LingoLibros

Cover of the book Learn Spanish: Spanish for Kids. Life of Basil - La vida de Albahaca - Bilingual Book in English and Spanish. by LingoLibros
Cover of the book Cuento Bilingüe en Español y Japonés: Rana - カエル (Colección Aprender Japonés) by LingoLibros
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記 日本語(漢字を含む)と ドイツ語: サル — Affe. ドイツ語 勉強 シリーズ by LingoLibros
Cover of the book Conte Bilingue en Français et Espagnol: Souris - Ratón. Collection apprendre l'espagnol. by LingoLibros
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Griechisch und Deutsch: Schwein - Γουρούνι. Mit Spaß Griechisch lernen by LingoLibros
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Griechisch und Deutsch: Maus - Ο Ποντικός. Mit Spaß Griechisch lernen by LingoLibros
Cover of the book Racconto Bilingue in Italiano e Greco: Rana- Βάτραχος. Impara il greco by LingoLibros
Cover of the book Conte Bilingue en Français et Espagnol: Caméléon - Camaleón. Collection apprendre l'espagnol. by LingoLibros
Cover of the book Dual Language Book English Greek: Naughty Monkey helps Mr. Carpenter - Ο Άτακτος Πίθηκος Βοηθά τον κ. Μαραγκό by LingoLibros
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Japanisch (mit Kanji): Affe - サル. Die Serie zum Japanisch Lernen by LingoLibros
Cover of the book Conte Bilingue en Français et Anglais: Souris - Mouse by LingoLibros
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記 日本語(漢字を含む)と フランス語: カエル — Grenouille. フランス語 勉強 シリーズ by LingoLibros
Cover of the book Conte Bilingue en Français et Portugais: Caméléon - Camaleão. Collection apprendre le portugais. by LingoLibros
Cover of the book História Bilíngue em Português e Francês: Porco - Cochon. Serie Aprender Francês. by LingoLibros
Cover of the book Impara il Francese: Francese per Bambini. 5 Racconti Bilingui in Francese e Italiano. by LingoLibros
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy